0

0

人工智能时代的科幻译者怎么办?“做好翻译工作的高端10%”|文化观察

WBOY

WBOY

发布时间:2023-06-11 12:14:15

|

695人浏览过

|

来源于搜狐

转载

人工智能时代的科幻译者怎么办?“做好翻译工作的高端10%”|文化观察

封面新闻记者 张杰 重庆合川摄影报道

The arrival of powerful artificial intelligence software such as Chatgtp has triggered seismic thinking across various industries.。焦点之一是人们关注哪些行业的工作最容易被人工智能所取代。不同语种之间的翻译工作,则被不少人认为将会是最容易被人工智能取代的“危险”工种之一。

在面临AI强势介入翻译的情况下,科幻领域内的译者们,该怎么办?他们是怎么思考的?

☞☞☞AI 智能聊天, 问答助手, AI 智能搜索, 免费无限量使用 DeepSeek R1 模型☜☜☜

人工智能时代的科幻译者怎么办?“做好翻译工作的高端10%”|文化观察

首届百万钓鱼城科幻大奖红毯现场

在重庆合川举行的首届百万钓鱼城科幻大奖颁奖典礼将于6月10日晚举行。近百名跟科幻相关的作家、学者、编辑、电影人、大学教授、中学名师、游戏从业者相聚钓鱼城,即将见证这一科幻界的盛典。四场与科幻相关的主题论坛于10日上午在重庆移通学院举行,颁奖典礼则在论坛之后开始。众人相聚一堂,围绕“职业科幻作家养成指南”、“智能时代的科幻译者”、“充满可能性的科幻教育”“如何挖掘重庆科幻本土气质”四个主题,分组轮番进行了深入探讨。

“智能时代的科幻译者”论坛环节中,在重庆移通学院钓鱼城科幻学院教师、科幻译者李懿的主持下,科幻作家、译者丁丁虫,南方科技大学科学与人类想象力中心访问学者、深圳科学与幻想成长基金首席研究员三丰,科幻作家、译者宝树,上海外国语大学教师、波兰语译者毛蕊,重庆出版集团卡通分社图书编辑魏映雪等人现场进行了详细分享了各自的想法。

人工智能时代的科幻译者怎么办?“做好翻译工作的高端10%”|文化观察

“智能时代的科幻译者”主题论坛

体验:人工智能完成90%,人类译者完成10%

腾讯云AI代码助手
腾讯云AI代码助手

基于混元代码大模型的AI辅助编码工具

下载

丁丁虫原名丁子承,在科幻文学翻译领域,尤其擅长日语翻译。在他的感受中,对一部作品的翻译中,人工智能已经能做到90%的工作,“剩下的10%,由人来完成一些精修的工作。未来这10%,是不是也能被人工智能完成,还未可知。人工智能在翻译方面的提高会对那些尚未掌握外语的人类进行交流时的效率有所好处。但是对于从事翻译工作的那一部分从业者,的确是一个很大的危机。他承认,目前的趋势似乎是不可阻挡的,没有人能够反抗。我作为从事翻译的译者,所能做到的就是,尽量充分利用人工智能作为辅助工具,来尽量提高自己的工作效率,完善自己的翻译。”

人工智能时代的科幻译者怎么办?“做好翻译工作的高端10%”|文化观察

“智能时代的科幻译者”主题论坛

忧思:要注意警惕、防止AI侵入人类学习语言的领域

三丰是国内科幻资深研究者、评论家。他坦言,自己目前的确已经在工作中使用了人工智能软件,比如在写一些外语工作信件时,自己会给机器一些关键词或者想法,机器就能写出很不错的工作邮件。这的确是有利于提高工作效率。但他提到,大家不要小看需要人来完成的那百分之十的工作,“这部分工作是非常高端的,它不大可能被替代,而会像现在的奢侈品、艺术品那样保留下来。需要做好那10%,去精心校对机器做好的90%。”

在三丰看来,人工智能已经在翻译界引发巨大的“洗牌”式的冲击。真正值得担心的是,在智能机器带来很大方便的情况下,人不再有学习掌握一门外语语言能力的动力,“或许有人会说,人类可以像把繁琐数字计算交给计算器那样,把掌握一门语言能力也全部交给机器。我思考了一下,这还是不能类比的。人最好还是不要把语言训练能力全部交给机器,因为主动习得一门外语的能力,对于人本身的存在、思想、情感的意义比较大。如果人类想要在翻译中达到高水平的百分之十,就必须完全掌握语言,否则即使是这百分之十也不能胜任。因此,我个人建议,在开发人工智能时,应该确保其无法干扰人类学习语言的领域。”

宝树是当代新锐科幻作家,在《科幻世界》《人民文学》《最小说》《超好看》等刊物上,都曾已经发表科幻作品,并出版有长篇小说《三体X:观想之宙》《时间之墟》及短篇小说集《古老的地球之歌》《时间狂想故事集》等。除了自己写科幻作品,宝树本人还从事一些科幻作品的翻译。他坦言自己很喜欢翻译,在翻译过程中能体会到特别的乐趣。他说,如果未来机器完成大量翻译工作,可能会面临涉及版权模糊的问题。此外,宝树还提到,像翻译《柏拉图全集》这样的哲学经典作品翻译中,优秀的译者,会参考已有的几十种译本,进行精心翻译。这种翻译暂时还离不开人类译者的智慧。

在此话题上,三丰有同感,“未来可能会有90%的作品全部交给热门工智能机器翻译,只有10%的经典作品,值得人耗费精力去介入翻译。经典作品需要人类译者高度地思考、判断、选择能力。”

人工智能时代,还有没有专门学一门外语的必要性?未来一个人花费4年时间专门学一门语言,值不值得?毛蕊作为上海外国语大学教师、波兰语译者,她在分享中提到,确实在这个领域,有学生确实有这样的困惑。但也有学生对人类译者感到乐观,让她很感动,“人工智能机器再强大,但它似乎还没有具备人类这样在现实世界里感受细微差别的情感能力。”对于将来,人类译者的那部分工作将成为高端奢侈品的预测,毛蕊提醒说,“奢侈品往往只有少数人才有机会拥有。但我想,好的东西,还是尽量让更多人拥有。”

热门AI工具

更多
DeepSeek
DeepSeek

幻方量化公司旗下的开源大模型平台

豆包大模型
豆包大模型

字节跳动自主研发的一系列大型语言模型

通义千问
通义千问

阿里巴巴推出的全能AI助手

腾讯元宝
腾讯元宝

腾讯混元平台推出的AI助手

文心一言
文心一言

文心一言是百度开发的AI聊天机器人,通过对话可以生成各种形式的内容。

讯飞写作
讯飞写作

基于讯飞星火大模型的AI写作工具,可以快速生成新闻稿件、品宣文案、工作总结、心得体会等各种文文稿

即梦AI
即梦AI

一站式AI创作平台,免费AI图片和视频生成。

ChatGPT
ChatGPT

最最强大的AI聊天机器人程序,ChatGPT不单是聊天机器人,还能进行撰写邮件、视频脚本、文案、翻译、代码等任务。

相关专题

更多
C++ 设计模式与软件架构
C++ 设计模式与软件架构

本专题深入讲解 C++ 中的常见设计模式与架构优化,包括单例模式、工厂模式、观察者模式、策略模式、命令模式等,结合实际案例展示如何在 C++ 项目中应用这些模式提升代码可维护性与扩展性。通过案例分析,帮助开发者掌握 如何运用设计模式构建高质量的软件架构,提升系统的灵活性与可扩展性。

8

2026.01.30

c++ 字符串格式化
c++ 字符串格式化

本专题整合了c++字符串格式化用法、输出技巧、实践等等内容,阅读专题下面的文章了解更多详细内容。

8

2026.01.30

java 字符串格式化
java 字符串格式化

本专题整合了java如何进行字符串格式化相关教程、使用解析、方法详解等等内容。阅读专题下面的文章了解更多详细教程。

6

2026.01.30

python 字符串格式化
python 字符串格式化

本专题整合了python字符串格式化教程、实践、方法、进阶等等相关内容,阅读专题下面的文章了解更多详细操作。

1

2026.01.30

java入门学习合集
java入门学习合集

本专题整合了java入门学习指南、初学者项目实战、入门到精通等等内容,阅读专题下面的文章了解更多详细学习方法。

20

2026.01.29

java配置环境变量教程合集
java配置环境变量教程合集

本专题整合了java配置环境变量设置、步骤、安装jdk、避免冲突等等相关内容,阅读专题下面的文章了解更多详细操作。

17

2026.01.29

java成品学习网站推荐大全
java成品学习网站推荐大全

本专题整合了java成品网站、在线成品网站源码、源码入口等等相关内容,阅读专题下面的文章了解更多详细推荐内容。

18

2026.01.29

Java字符串处理使用教程合集
Java字符串处理使用教程合集

本专题整合了Java字符串截取、处理、使用、实战等等教程内容,阅读专题下面的文章了解详细操作教程。

3

2026.01.29

Java空对象相关教程合集
Java空对象相关教程合集

本专题整合了Java空对象相关教程,阅读专题下面的文章了解更多详细内容。

6

2026.01.29

热门下载

更多
网站特效
/
网站源码
/
网站素材
/
前端模板

精品课程

更多
相关推荐
/
热门推荐
/
最新课程
麻省理工大佬Python课程
麻省理工大佬Python课程

共34课时 | 5.2万人学习

国外Web开发全栈课程全集
国外Web开发全栈课程全集

共12课时 | 1.0万人学习

关于我们 免责申明 举报中心 意见反馈 讲师合作 广告合作 最新更新
php中文网:公益在线php培训,帮助PHP学习者快速成长!
关注服务号 技术交流群
PHP中文网订阅号
每天精选资源文章推送

Copyright 2014-2026 https://www.php.cn/ All Rights Reserved | php.cn | 湘ICP备2023035733号