
一、启用会议主持人端的多语言翻译功能
主持人需在Zoom账户后台预先配置支持的语言对,确保与会者可在会议中自由选择目标翻译语言。该设置直接影响翻译字幕是否可用及可选语言范围。
1、登录Zoom Web Portal(zoom.us),进入“账户管理” > “账户设置” > “会议”选项卡。
2、在“同声传译”区域,确认已开启“启用同声传译”开关。
3、点击“编辑”进入语言配置界面,在“口语语言”列勾选实际将被发言使用的语言(如英语、中文普通话)。
4、在“翻译为”列对应行的下拉菜单中,为每种口语语言分别指定一个或多个目标翻译语言(例如:英语 → 中文、中文 → 英语)。
5、单击“保存”以提交全部语言对设置。
二、会议中添加并分配同声传译员
当会议涉及专业口译需求时,需手动添加具备双语能力的传译员,并将其绑定至特定语言频道,使听众能实时收听对应语言的音频流。
1、在Zoom客户端发起或加入会议后,点击底部工具栏的“语言”按钮。
2、选择“同声传译”,进入传译员管理面板。
3、点击“添加传译员”,输入该传译员姓名,并从下拉菜单中指定其负责的“源语言”和“目标语言”(例如:源语言为中文,目标语言为英语)。
4、重复步骤3,为其他语言组合(如中文→西班牙语、英语→日语)添加对应传译员。
5、确认每位传译员状态显示为“已连接”,且其语言频道在会议中处于激活状态。
三、与会者端开启并切换翻译字幕
普通参会者无需管理员权限,即可在会议进行中自主启用翻译字幕,并根据需要实时更换显示语言,前提是主持人已启用相应语言对。
1、在会议窗口底部工具栏,点击“隐藏字幕”图标(对话气泡形状)。
2、在展开菜单中,选择“翻译字幕”子项。
3、从弹出的语言列表中,点击所需的目标语言(如“简体中文”“English”“Español”)。
4、字幕区域将立即刷新,开始以所选语言显示实时翻译内容,原始语音仍保留在音频通道中。
四、自定义翻译字幕显示效果
为提升可读性与观看舒适度,用户可独立调整翻译字幕的视觉参数,该设置仅影响本地客户端显示,不改变他人视图。
1、点击Zoom客户端右上角用户头像,选择“设置”。
2、进入“字幕”选项页,找到“字幕样式”区域。
3、调节字体大小滑块,选择适合当前屏幕分辨率的字号。
4、点击“颜色”下拉框,选取高对比度配色方案(如白色文字+深灰半透明背景)。
5、拖动“背景透明度”条,控制字幕遮挡画面的程度。
五、使用同声传译音频频道收听翻译语音
除字幕外,听众还可通过独立音频通道收听传译员实时口译的语音,适用于听力理解优于阅读、或需专注笔记的场景。
1、在会议底部工具栏,点击“解说员”按钮(耳机图标)。
2、列表中将显示所有已激活的语言频道(如“中文→英语”“英语→中文”)。
3、点击目标频道名称,系统自动切换当前音频输入流至该传译员语音。
4、若需返回原始发言音频,再次点击同一频道或选择“原始音频”选项。










