使用Whisper提示词可显著提升语音转文字准确率与格式规范性。1. 明确任务类型如“视频口播稿”“访谈实录”,使模型适配语境;2. 指定输出格式如分段、去填充词、生成SRT字幕,提升可用性;3. 强调专业术语与品牌名称如“Stable Diffusion”“小红书运营”,避免误识;4. 处理中英混合内容,保留英文技术词不翻译。结合音频提交prompt,让Whisper听懂而非仅听清,大幅节省后期校对时间。
☞☞☞AI 智能聊天, 问答助手, AI 智能搜索, 免费无限量使用 DeepSeek R1 模型☜☜☜

如果你是内容创作者,经常需要把语音快速转成文字,比如录制口播、采访、视频脚本或播客内容,OpenAI 的 Whisper 模型能帮你高效完成语音识别。但很多人不知道,加上合适的提示词(prompt),Whisper 的识别准确率和输出格式会大幅提升。以下是专为内容创作者优化的 Whisper 提示词模板,直接可用。
在输入音频的同时提供上下文,能让模型更准确理解语义。例如,说明这是“视频口播稿”“访谈实录”还是“会议记录”,Whisper 会调整用词习惯和标点逻辑。
- “这是一段中文视频的口播内容,请按口语化风格转写,保留语气词但去掉重复赘语。” - “以下是两人对谈的播客录音,请区分说话人并添加时间戳。” - “这是知识类短视频的配音,请生成简洁字幕,每句不超过20字。”很多创作者苦恼转写结果杂乱,其实可以通过提示词指定格式。Whisper 支持结构化输出,比如分段、加标点、过滤语气词等。
- “请按段落划分,每段对应一个完整意思,添加恰当标点。” - “去除‘呃’‘啊’‘那个’等填充词,保持语句流畅。” - “输出为字幕格式(SRT),每行不超过两句话,时间轴精确到秒。”如果你的内容涉及特定领域(如科技、医学、教育),或包含品牌名、产品名,提前提示能避免误识别。
- “文中会出现‘Stable Diffusion’‘Midjourney’‘GPT-4o’等 AI 工具名,请准确识别。” - “发言人常提到‘小红书运营’‘完播率’‘冷启动’等短视频术语,请正确转写。” - “注意‘飞书’‘钉钉’‘Notion’等工具名称,不要写成谐音。”中英夹杂是许多创作者的表达习惯。通过提示词,可让 Whisper 正确保留英文词汇而不强行翻译或误听。
- “内容为中文为主,夹杂英文技术词汇,请保留原始英文不翻译。” - “发言人会说‘let’s go’‘workflow’‘dashboard’等词,请原样输出。”使用这些提示词时,只需在调用 Whisper API 或支持 prompt 输入的客户端中,将音频与上述文本一并提交。本地运行(如 whisper.cpp 或 faster-whisper)也支持类似功能。
基本上就这些。好的提示词就像给助手一个清晰指令,让 Whisper 不只是“听清”,而是“听懂”。内容创作者省下的不仅是时间,更是反复校对的心力。
以上就是Whisper for any content creator—OpenAI推出的语音转文字提示词模板的详细内容,更多请关注php中文网其它相关文章!
每个人都需要一台速度更快、更稳定的 PC。随着时间的推移,垃圾文件、旧注册表数据和不必要的后台进程会占用资源并降低性能。幸运的是,许多工具可以让 Windows 保持平稳运行。
Copyright 2014-2025 https://www.php.cn/ All Rights Reserved | php.cn | 湘ICP备2023035733号